Rm 16:17- Rogo-vos, irmãos, que noteis bem aqueles que causam divisões e tropeços, em desacordo com o ensinamento que aprendestes, e afastai-vos deles.

2 Tm 2:25- Corrigindo com mansidão os que se opõem, na esperança de que Deus lhes conceda o arrependimento para conhecerem plenamente a verdade.

Notas 118-120 – Propagação das Publicações do Irmão Dong

118Propagação das Publicações do Irmão Dong nos Estados Unidos

Illinois:

Afirmação sobre: Experiência de Chicago, William Barker, John Kan e James Reetzke, 29 de outubro de 2007:

Posteriormente, tornou-se claro que ele [Anibal Arrancibia] estava introduzindo literatura e práticas comuns à obra do irmão Dong na América do Sul, sem a comunhão adequada com todos os presbíteros em Chicago.

Maryland/Virginia:

Carta de Bob Little a Dong Yu Lan, 21 de dezembro de 2005:

No final dessa comunhão, pedimos a esses santos para, por favor, manter suas publicações (do irmão Dong) para si mesmos e não promovê-las ou distribuí-las a outros santos. Cremos que as igrejas e os santos nos Estados Unidos usam o ministério dos irmãos Nee e Lee na edificação da igreja, Seu Corpo. Até onde sabemos, eles têm honrado essa comunhão e apreciamos sua ação...

Meu entendimento mediante a comunhão dos cooperados entremesclados é que ninguém está feliz com suas publicações ou que você tenha conferência nos Estados Unidos dessa vez. Esperamos que você honre essa comunhão no futuro.

Clique no ícone à direita para ler o documento. 

Nova Inglaterra:

Carta dos irmãos responsáveis em Cambridge e Boston a Cezar Menegucci, 30 de agosto de 2007:

According to the attached email, you also have promoted a ministry that espouses teachings contrary to the apostles' teaching brought to us through the ministry of Watchman Nee and Witness Lee. You have ignored requests by the brothers in your locality not to distribute the publications of that ministry. You have further sought to establish a particular relationship between the groups formed through your initiation and that ministry. You have even gone as far as to participate in planning for training centers and conferences apart from the fellowship of the brothers taking the lead in the churches in this area. These actions are also divisive.

Carta dos irmãos líderes em Cambridge e Boston a Cezar Menegucci, 23 de outubro de 2007:

Pare sua obra imediatamente incluindo: estabelecer e incorporar igrejas e promover um ensino diferente daquele que temos recebido com uma publicação diferente, uma prática diferente e uma visão diferente. Seu trabalhar tem sido ilegal, confuso para os santos, solapando a unidade e danificando o mover e o testemunho do Senhor nesta área.

E-mail de Ezra Ma a Cezar Menegucci, 1 de dezembro de 2007:

Quanto aos livros do irmão Dong que estão aí, acho que pode ficar aí, para vender para os irmãos para seu uso particular. Isso precisa ser esclarecido aos irmãos: não exibir publicamente os livros. Com relação ao Alimento Diário, cada um pode ler ainda em sua casa, baixando da Internet.

E-mail de Sandra Menegucci à irmã que serve na Editora Árvore da Vida, 8 de janeiro de 2008:

... O nosso volume 2 do alimento diario foi extraviado dentro dos EUA !!!!! O maior misterio !!! Nao conseguimos entender o que aconteceu !!! Bem por isso gostaria que voce mandasse pra mim 60 do vol l e 60 do volume lll pelo correio,com aquele papelzinho que fala o conteudo e valor do material

Em 22 de fevereiro de 2008, Cesar Menegucci enviou um e-mail a Roberto Graner acerca de uma encomenda de livros da EAV em espanhol para distribuição na área de Boston. Ele mencionou também que havia encomendas para a Flórida e a Geórgia.

Flórida:

Carta da igreja em Miami, 1 de novembro de 2007:

Os brasileiros empregaram esforços insistentes e fortes para introduzir a literatura de Dong Yu Lan à igreja em Miami. Os irmãos líderes nesta área (Tito Gutierrez, Vince Laviano, Richard Annese, Freddie Perez e Ron Madore) encontraram-se com Cezar Menegucci (um obreiro brasileiro ativo nesta área) e com Solomon Ma várias vezes acerca desse assunto. Nós tomamos a firme posição de não comprometer o ministério da era. Dissemos de uma maneira amorosa, mas com firmeza que não queríamos a literatura do Brasil em Miami. Apesar disso, houve mais tentativas de distribuir a literatura de Dong à igreja em Miami, incluindo o Alimento Diário e algumas publicações relacionadas com o serviço de crianças.

Clique no ícone à direita para ler o documento. 

Declaração: Experiência de Chicago, William Barker, John Kan e James Reetzke, 29 de outubro de 2007:

Mais tarde se tornou evidente que ele [Anibal Arrancibia] estava introduzindo literatura e práticas comuns da obra do irmão Dong na América do Sul e sem comunhão adequada com todos os presbíteros em Chicago.

119Difusão das Publicações do Irmão Dong em Outras Partes do Mundo

América do Norte:

" Uma Carta de Comunhão e Advertência às Igrejas com Todos os Santos no México Concernente ao Perigo Presente entre Nós", janeiro de 2009:

Em uma das ocasiões de comunhão, os irmãos do México expressaram sua preocupação quanto à propagação das publicações do irmão Dong em outros países, incluindo o México. Com base na comunhão dos cooperadores, um cooperador do México disse ao irmão Dong que ele não deveria trazer suas publicações para o México.

Clique no ícone à direita para ler o documento. 

" Perguntas e Respostas: Acerca da Carta de Advertência Publicada pelas Igrejas no México Concernente à Obra de Dong Yu Lan":

Na carta de 30 de setembro de 2008 deixamos bem claro ao irmão Dong e aos seus cooperadores que um fator decisivo da unidade na obra no México é o uso de publicações apenas de Watchman Nee e Witness Lee e que não queríamos as suas publicações no México. Fizemos referência que o irmão Dong e os seus cooperadores (incluindo Ezra Ma) tinham concordado numa carta escrita em agosto de 1997 "que deve haver apenas uma obra de publicação na restauração do Senhor". Em vez de respeitar o acordo ou o sentimento dos que estão à frente da obra e das igrejas no México, os obreiros do irmão Dong declararam que era sua intenção comprar vans e enviar colportores para começar a distribuir os livros do irmão Dong e a espalhar a sua obra no México.

Clique no ícone à direita para ler o documento. 

Ver páginas 1 e 2 da carta de advertência publicada aos santos e às igrejas em toda a América Central e Caribe, 15 de março de 2009.

Carta de advertência aos santos nas igrejas na restauração do Senhor no Canadá, 17 de março de 2009:

Os obreiros do irmão Dong no Canadá estabeleceram um braço de publicação para traduzir e disseminar sua literatura em inglês. Um website canadense também foi lançado a fim de promover a literatura de Dong Yu Lan, incluindo o Alimento Diário, uma publicação que apresenta os ensinamentos do irmão Dong em um formato similar a A Palavra Sagrada para o Reavivamento Matinal (PSRM). O Alimento Diário tem suplantado o ministério do irmão Lee como a dieta regular daqueles que seguem o irmão Dong.

Clique no ícone à direita para ler o documento. 

África:

O website http://www.dailyfood.ca/ contém traduções do Alimento Diário do irmão Dong para o idioma suaile. Em um relato de e-mail datado de 29 de agosto de 2006, Hélcio Almeida relatou que o Alimento Diário está sendo traduzido para os dialetos locais em Uganda e Ruanda, África.

Segundo várias postagens da internet, a obra do irmão Dong tem conduzido treinamentos do CEAPE/GPP a fim de produzir colportores (vendedores ambulantes de livros) em:

  • Quênia (http://davieca.multiply.com/photos/album/54/GPP_em_Mombasa e http://stefanomozart.multiply.com/photos/album/9/GPP_Busia),
  • Ruanda (http://stefanomozart.multiply.com/photos/album/5/GPP_Rwanda),
  • Cabo Verde (http://leleozin.multiply.com/photos/album/16/16),
  • Uganda (http://stefanomozart.multiply.com/photos/album/10/GPP_Jinja),
  • África do Sul (http://talityaraujo.multiply.com/photos/album/43/43 e http://igenarequipa.multiply.com/photos/album/37/GPP_EN_JOHANES)

Carta de um casal do Quênia, 2 de novembro de 2007:

Os obreiros começaram a traduzir livros do português para o inglês para os santos. Os quenianos ficaram grandemente insatisfeitos com esses livros. Um irmão comentou aos brasileiros que o conteúdo de suas traduções era mais raso do que aqueles com os quais eles estavam acostumados. Os quenianos pensaram que isso era por causa dos problemas na tradução, visto que os brasileiros careciam de habilidade no inglês. Eles sugeriram que seria mais fácil obter os livros em inglês de Anaheim, mas os brasileiros não quiseram fazer isso.

Carta de advertência a todas as igrejas e santos na África do Sul, 10 de maio de 2009:

Quando os obreiros de Dong Yu Lan descobriram que um irmão em Zâmbia ainda seguia o ministério da era, eles o forçaram a sair da casa onde morava e confiscaram seis caixas de livros do ministério e Versões Restauração que as igrejas na África do Sul tinham comprado para distribuição em Zâmbia. Quando os irmãos da África do Sul visitaram Lusaka, um dos obreiros do irmão Dong prometeu devolver os livros para a África do Sul. Embora tenha passado muito tempo desde aquela promessa, os livros nunca foram devolvidos.

Clique no ícone à direita para ler o documento. 

Carta de advertência a todas as igrejas e santos na África do Sul, 10 de maio de 2009:

Desde então, Hélcio e outros juntamente com ele têm contatado muitos santos e têm tirado alguns santos da igreja em Joanesburgo para edificar sua obra separada. Eles promovem e distribuem o "Alimento Diário" uma série de publicações dos ensinamentos do irmão Dong. Como ilustram os exemplos acima, esses ensinamentos quase sempre são contrários à verdade da Biblía e ao ministério de Watchman Nee e Witness Lee.

Clique no ícone à direita para ler o documento. 

Europa:

Carta de Joe Davis a Salomão Ma e João Antonelli, 19 de outubro de 2006:

Eu disse a vocês que creio que os escritos do irmão Dong representam outra obra de publicação. Vocês discordaram e me pediram evidência das preocupações do irmão Lee relacionadas a outras publicações incluindo as do irmão Dong. Eu lhes disse que pelo menos uma referência está no Treinamento de Presbíteros que está disponível em português. Essa citação é do Treinamento de Presbíteros, Volume 8: A Vitalidade do Mover Atual do Senhor, pp. 199-202...

Irmãos, com certeza vocês podem entender minha preocupação acerca das novas igrejas, das publicações e da carência de comunhão na luz dessas poucas citações do irmão Lee.

Clique no ícone à direita para ler o documento. 

Declaração José Belmiro da Silva, 29 de outubro de 2007:

Os obreiros brasileiros tinham a tendência de manipular os santos portugueses promovendo-os ou deixando-os de lado. Estas atividades prejudicaram o testemunho em Gaia, São João da Madeira e no Porto. Agora a igreja no Porto já não existe; existe apenas um casal que permanece na obra brasileira. Quando os brasileiros tentaram introduzir os livros de Dong Yu Lan em Portugal, eu disse-lhes que precisavam de ter comunhão com Joe Davis sobre este assunto. Embora tenhamos usado o "Alimento Diário" por um tempo, em 1998 rejeitei as publicações de Dong Yu Lan, porque tinham um sabor diferente dos livros de Watchman Nee e de Witness Lee.

Os brasileiros pararam de visitar Gaia e retiraram-se de Portugal por um período de tempo. Em 2006, eles voltaram a Portugal, desta vez a Lisboa. Ignoraram a igreja em Gaia e começaram a sua obra em Lisboa, incluindo um centro de treinamento (ver os arquivos anexos). Eles também trabalham em São João de Madeira e Aveiro. Aqueles que apoiam Dong Yu Lan dizem que ele é o sucessor de Witness Lee.

Clique no ícone à direita para ler o documento. 

Declaração de David Martinez, Hector Aponte e Cristaldo Ceveriano, 1 de novembro de 2007:

  1. Fernando Aguera distribuiu literatura de Dong Yu Lan aos irmãos na igreja em Madrid sem primeiro ter comunhão com os irmãos líderes aqui e sem o conhecimento deles. Fernando manteve uma caixa de ofertas, separada, em sua casa para essa obra. Ele distribuiu essa literatura mesmo depois de ter garantido aos irmãos que não o faria. Essa literatura provocou confusão entre os irmãos em Madrid.
  2. Fernando viajou para outras cidades em Espanha com outros obreiros brasileiros para distribuir literatura de Dong Yu Lan àquelas igrejas, causando, mais uma vez, confusão entre os santos. Essa atividade foi confirmada aos irmãos em Madrid por meio de chamadas telefônicas feitas pelas igrejas e por irmãos em Barcelona, Córdoba, Huelva, Málaga, Valencia e Valladolid. Em pelo menos uma das igrejas, Fernando e os que com ele estavam opuseram-se à comunhão acerca de uma única obra de publicação, criticaram o Living Stream Ministry e promoveram publicamente o ministério de Dong Yu Lan....

Além disso, é evidente que a obra de Dong Yu Lan tem enviado obreiros para Espanha para levar a cabo a sua própria obra, distribuir a sua própria literatura, começar um centro de treinamento e estabelecer igrejas e reuniões da "Mesa" separadas das igrejas existentes em Espanha e dos cooperadores na Europa.

Clique no ícone à direita para ler o documento. 

Carta de Hector Aponte a Joe Davis e Bill Lewallen, 18 de fevereiro de 2007:

Simplesmente, começamos enumerando umas poucas coisas que estavam nos preocupando; primeiro, a razão por que ele e sua família estavam ausentes das reuniões era que ele estava viajando com dois cooperadores do irmão Dong pela Espanha a fim de promover o ministério do irmão Dong e as publicações da Árvore da Vida...

Também sabíamos que havia uma caixa de oferta separada em sua casa [casa de Fernando Aguera] e que ele havia distribuído as publicações da Árvore da Vida, embora nos houvesse assegurado que não estava fazendo isso.

Carta de David Martinez, Hector Aponte e Cristaldo a Fernando Aguera, 5 de março de 2007:

Além dessas coisas, também ficamos preocupados acerca de algumas coisas, pessoal e local em natureza, que tínhamos ouvido; entre elas, que você, pessoalmente, estava distribuindo a literatura do irmão Dong, mesmo quando nos havia afirmado que não estava fazendo isso...

Concluímos afirmando com relação às publicações do irmão Dong: todas as questões de vida e luz nelas já foram cobertas nas publicações do Living Stream Ministry e foram, obviamente, tiradas delas. Também concordamos que não há necessidade de outros irmãos publicarem sua própria literatura e, portanto, não estamos interessados nessas outras publicações. Isso não significa, entrementes, que rejeitamos o irmão Dong pessoalmente, nem quaisquer dos santos que apreciam e desfrutam seu ministério.

Carta de advertência aos santos nas igrejas na Espanha, 8 de fevereiro de 2009:

No final de 2006 começaram a chegar relatórios de Barcelona, Córdoba, Huelva, Madri, Málaga, Valencia e Valladolid dizendo que Fernando estava viajando por toda Espanha com dois cooperadores do irmão Dong para promover as publicações e o ministério do irmão Dong....

Equipes de obreiros têm sido enviadas pela obra do irmão Dong para viajar por toda Espanha a fim de ajudar o Fernando a disseminar a literatura do irmão Dong e a começar "igrejas" com reuniões "da mesa do Senhor". Essa obra também tem sido levada a cabo independentemente de igrejas e santos na Espanha e dos cooperadores na Europa.

Clique no ícone à direita para ler o documento. 

Testemunho do irmão Emaus, CEAPE Espanha, 11 de novembro de 2008, postado em http://nomeepalavranojapao.multiply.com/journal/item/5:

E a aqui a literatura tem ajudado a ganha as pessoas,irmaos esse e o nosso encargo pelo Japao,passar a literatura para os irmaos O Senhor JEsus,e ninguem va impedir porque o Senhor tem avancado aqui e na america do Sul.e creio e tenho fé que vamos tomar todo o Japao.¶ A Odem é avancar Senhor Jesus.

Japão

Em um e-mail datado de 10 de novembro de 2008, postado em http://nomeepalavranojapao.multiply.com/journal/item/2/Email_de_Encor, Gaspar, um cooperador de Dong Yu Lan, encoraja os santos brasileiros no Japão a "ler o Alimento Diário" e "vender livros, entregar o 'JAV' [Jornal Árvore da Vida], e convidar as pessoas para as reuniões".

Testemunho do irmão Emaus, CEAPE Espanha, 11 de novembro de 2008, postado em http://nomeepalavranojapao.multiply.com/journal/item/5:

E aqui a literatura tem ajudado a ganhar pessoas. Irmãos, este é nosso encargo para o Japão – distribuir a literatura por meio dos irmãos. O Senhor Jesus. Ninguém pode impedir, porquanto o Senhor está avançando aqui e na América do Sul. Creio e tenho fé que tomaremos todo o Japão. A ordem é avançar.

E-mail de Gaspar, 5 de janeiro de 2009, postado na web site da Estância Árvore da Vida:

Ainda permaneço aqui por mais quatro dias, nos quais devo sair para colportagem com o Emaus, contatando algumas denominações com livros, e também visitar algumas famílias de irmãos na região de Tókio.

120Solicitação de Mais Colportores

Dong Yu Lan, Conferência em Belém, Brasil, 19 de novembro de 2006:

Portanto, irmãos e irmãs, vocês que participam do CEAPE ou que estão indo para o CEAPE, serão colportores no futuro. Um colportor não é apenas aquele que supre a palavra de Deus para as pessoas, mas também Deus tem um encargo sobre vocês, para que sejam pessoas que estabelecem igrejas em todo lugar, as levantam e as levam a conhecer a palavra de Deus. Essa é a função do apóstolo, não somente estabelecer igrejas, mas iniciar a mesa do Senhor de cidade em cidade, de modo que a autoridade do Senhor, a mesa do Senhor e o trono do Senhor possam estar naquela cidade.

Clique no ícone para ouvir um trecho do áudio desta mensagem.

E-mail de Amir Silva a Ezra Ma, Pedro Dong, Hélcio Almeida, Ildeu Rodrigues e André Dong a respeito do México, 9 de julho de 2008:

Vamos preparar colportores para migrar.arriba ,arriba.

Dong Yu Lan, Conferência Internacional na Estância Árvore da Vida, 8 de setembro de 2008, Mensagem 5:

As igrejas na América do Sul foram maltratadas, malfaladas e difamadas. O que devemos fazer? Remover as pragas? Não, dessa maneira, o trigo não crescerá tanto. Deixe-as aí. Apenas seguiremos positivamente. Dedicar-nos-emos à obra de propagação. Irei para o CEAPE, porquanto estou indo ser um colportor. Vou receber a comissão do Senhor para ser um sumo sacerdote, para ser um apóstolo. Eu cresço, cresço, cresço. Aleluia! Isso de fato se torna um incentivo para nós crescermos. Embora eu não diga "que eles cresçam" como o Senhor fez, eu digo: "Obrigado, pragas". Sem a motivação das pragas, eu teria permanecido o mesmo.

Clique no ícone para ouvir um trecho do áudio desta mensagem.

Dong Yu Lan, Conferência Nacional, Concepción, Chile, 18 de outubro de 2008, Mensagem 2:

Amir já fez o chamado. Você quer ser um apóstolo, um profeta, ou um evangelista, então precisa ser aperfeiçoado. Você seria aperfeiçoado na escola, em uma faculdade ou no centro de treinamento? Onde? Aleluia! No CEAPE. O CEAPE é para o aperfeiçoamento e produção de colportores. Você quer ser um colportor? Perguntarei novamente. Segundo a Bíblia, quem são os colportores? Aleluia! Somos sacerdotes e apóstolos.

Clique no ícone para ouvir um trecho do áudio desta mensagem.

© 2009-2018 DCP. Todos os direitos reservados.
O DCP é um projeto que visa defender e confirmar o ministério neotestamentário de Watchman Nee e Witness Lee e a prática das igrejas locais.
email